Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام دعم العمليات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظام دعم العمليات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • l) Sistema de Apoyos Económicos a Buscadores de Empleo
    (ل) نظام الدعم المالي للباحثين عن العمل
  • Entre esos grupos algunos se ocupan del sistema de coordinadores residentes, el apoyo y garantía de calidad de los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y la transición de los países después de la fase crítica.
    ومن بينها مجموعات تتعامل مع نظام المنسق المقيم، ونظام دعم وضمان جودة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية والمراحل الانتقالية للبلدان التي تمر بمرحلة ما بعد الأزمات.
  • Como prueba piloto, el Gobierno federal, a través de la STPS, diseñó en el año 2002 un mecanismo de apoyo denominado Sistema de Apoyo Económico a Buscadores de Empleo (SAEBE), cuyo objetivo fundamental es facilitar a la población desempleada el proceso de búsqueda de empleo y así reducir los costos que esto implica para la población desempleada, esto evidentemente no es un seguro de desempleo, es un mecanismo que, lejos de desestimular a la población desempleada a buscar empleo, pretende brindar ciertas facilidades a este grupo de la población para lograr su objetivo de incorporación al mercado de trabajo.
    في عام 2002 وضعت الحكومة الاتحادية من خلال وزارة العمل والخدمات الاجتماعية مخططاً تجريبياً رائداً لتوفير آلية للدعم تعرف باسم نظام الدعم المالي للباحثين عن العمل. والغرض الأساسي لهذا النظام هو مساعدة العاطلين في عملية البحث عن عمل وتقليل نفقات العاطلين التي تنطوي عليها عملية البحث.
  • No obstante, no se han adoptado aún medidas prácticas de conformidad con el mecanismo de ayuda para las escuelas, sobre todo destinadas a los alumnos con necesidades especiales. También sería preciso adaptar el sistema de exámenes oficiales a las competencias y aptitudes de los estudiantes, así como el establecer un órgano de evaluación independiente para estimar los resultados del aprendizaje en determinadas clases y asesorar sobre los exámenes oficiales.
    وتبقى الحاجة إلى ترجمة نظام الدعم المدرسي إلى إجراءات عملية، خاصةً مع ذوي الاحتياجات الخاصة، وتعديل نظام الاختبارات باعتماد مقاربة الكفايات وسجل التلميذ، وخلق جهاز مستقل للتقييم من مهامه قياس التحصيل التعلمي في صفوف مختارة بصورة دورية ولعب دور استشاري في الامتحانات الرسمية.
  • Era necesario destacar varios puntos: el trato del espacio de políticas en el presupuesto por programas no reflejaba ni la formulación ni el alcance de las actividades dispuestas en el Consenso de São Paulo; la cuestión de la buena gestión de los asuntos públicos debería abarcar las dimensiones nacional e internacional por igual; los cursos organizados con arreglo al párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok deberían seguir llevándose a cabo en las mejores condiciones posibles; se debía hacer hincapié en la labor sobre políticas de especial interés para los países africanos en el contexto de la NEPAD; los trabajos sobre la nueva geografía de las relaciones económicas internacionales deberían abarcar el comercio y la cooperación Sur-Sur; y la UNCTAD debería brindar un apoyo más importante al proceso del SGPC.
    وينبغي التأكيد على عدد من النقاط: فإن تناول حيز السياسات في الميزانية البرنامجية المقترحة لا يعكس صياغة ولا نطاق الأنشطة المنصوص عليها في توافق آراء ساو باولو؛ وينبغي للإدارة السليمة أن تشمل ليس فقط الأبعاد الداخلية بل أيضاً الأبعاد الدولية؛ ينبغي أن يجري في أفضل الأوضاع الممكنة مواصلة تنظيم الحلقات الدراسية عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك؛ وينبغي التأكيد على العمل المتعلق بقضايا السياسات التي تهم بصفة خاصة البلدان الأفريقية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)؛ وينبغي للعمل المتعلق بالجغرافية الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية أن يتناول موضوعي التجارة والتعاون بين الجنوب والجنوب؛ وينبغي أن يؤدي الأونكتاد دوراً رئيسياً في دعم عملية النظام الشامل للأفضليات التجارية.